PSA: Double-check your strings for ambiguous contexts

Originally posted internally at Automattic a while ago, I’m publishing the following piece concerning software internationalization (i18n) for whomever it may serve.

Consider the following piece of UI:

trash-verb.png

You don’t need to know exactly which part of your application this is in order to understand the label Trash. Translators and the translation engine, however, will only see this: Continue reading “PSA: Double-check your strings for ambiguous contexts”